El
texto es una transcripción tomada del curso:
Aprendiendo
a aprender: Poderosas herramientas mentales con las que podrás dominar temas
difíciles (Learning How to Learn)
by Universidad McMaster & Universidad de
California en San Diego
Impartido
por:
Dr. Barbara Oakley, Ramón y Cajal Distinguished Scholar of Global Digital Learning,
McMaster University Professor of Engineering, Industrial & Systems
Engineering, Oakland University
Dr. Terrence Sejnowski, Francis Crick Professor at the Salk Institute for Biological Studies. Computational
Neurobiology Laboratory
M.S. Orlando Trejo, Assistant Professor Department of Electronics and Circuits,
Universidad Simón Bolívar
Acerca de este Curso
Este curso brinda acceso a técnicas de aprendizaje
utilizadas por expertos en arte, música, literatura, matemáticas, ciencia,
deportes y muchas otras disciplinas. Aprenderemos cómo el cerebro utiliza dos
modos de aprendizaje muy distintos y cómo encapsula (“fragmenta”) la
información. También habla sobre ilusiones de aprendizaje, técnicas de memoria,
cómo ocuparse de la procrastinación y las mejores prácticas, según lo demuestra
la investigación, para ayudarnos a dominar los temas más complicados. Con estos
enfoques, más allá de tus niveles de destreza en los temas que se quieran
dominar, se puede cambiar el pensamiento y la vida...
El libro sobre el cual está basado este curso es “Abre
tu mente a los números” (versión en español) de Barbara Oakley.
Como una aportación
personal, he agregado algunos vínculos que conducen a información
complementaria en los conceptos básicos del artículo.
APRENDIZAJE
DOS
MODOS DE PENSAMIENTO / TWO MODES OF THINKING
|
|
¿QUÉ
HACES CUANDO NO PUEDES ENTENDER ALGO?
Los
investigadores han descubierto que tenemos dos modos de pensamiento
fundamentalmente diferentes: el modo enfocado y el modo difuso:
El
modo enfocado es cuando nos
concentramos intencionalmente en algo específico que intentamos aprender o
entender.
El
modo difuso es un estilo más
relajado de pensamiento, está relacionado con un conjunto de datos de
descanso neural. Lo usamos cuando necesitamos nuevas ideas o enfoques para
resolver un problema. En el modo difuso las cosas se pueden ver más
ampliamente.
|
WHAT DO YOU DO WHEN
YOU JUST CAN’T FIGURE SOMETHING OUT?
Researchers have
found that we have two fundamentally different modes of thinking: the Focused
and the Diffuse modes.
The Focused mode it’s when we concentrate
intently on something we’re trying to learn or understand.
The Diffuse mode it’s a more relaxed
thinking style, it is related to a set of neural resting states. We use it
when we need new ideas or approaches to solve a problem; in the diffuse mode
of thinking we can look at things broadly from a very different, big-picture
perspective.
|
·
Usar analogías es una forma
poderosa para el aprendizaje.
·
Cuando estamos aprendiendo algo nuevo,
especialmente algo que es un poco más difícil, la mente necesita ir de un modo
de aprendizaje al otro. Esto ayuda a aprender de forma eficaz.
·
Para construir una estructura
neuronal, hay que trabajar (practicar) un poco cada día, construyendo poco a
poco un andamio de neuronas para ir colocando allí los pensamientos, un poquito
cada día. Ese es el truco.
Use los vínculo para información complementaria para comprender la procrastinación.
http://mirelesespacioeducativo.blogspot.com/2020/03/aprendiendo-aprender-procrastinacion.html
Use los vínculo para información complementaria para comprender la procrastinación.
http://mirelesespacioeducativo.blogspot.com/2020/03/aprendiendo-aprender-procrastinacion.html
Aplazar
los asuntos pendientes, o dejar para mañana lo que podrías hacer hoy, es una
costumbre muy humana conocida como procastinación. Todos tienen problemas con
la procastinación (postergar tareas), pero algunos tienen más problemas que
otros.
Cuando
hay algo que en realidad prefieres no hacer, parece que activas las áreas de tu
cerebro que se asocian con el dolor; el cerebro, de manera natural, busca la
forma de detener ese estímulo negativo cambiando la atención hacia algo
diferente. Pero los investigadores han descubierto que poco después de que la
gente comienza a trabajar en lo que no le gusta, ese neuromalestar
desaparece. Que es lo que sucede cuando procrastinas, es algo como esto.
Una
herramienta mental para superar la procastinación es el pomodoro; (tomate en italiano) fue inventada por Francesco
Cirillo a principio de la décadas de 1980. Todo lo que hay que hacer es poner
el reloj en 25 minutos, apagar todas las interrupciones y, después,
enfocarse. ¡Eso es todo! Casi todo el mundo puede concentrarse durante 25
minutos. La última cosa que hay que hacer es darte a ti mismo una pequeña
recompensa cuando termine: unos minutos de navegación en internet, una taza
de café, estirarse o conversar permitiendo que tu cerebro cambie su foco de
atención durante un tiempo. La técnica es muy efectiva, es como hacer un entrenamiento
intensivo de gimnasia mental.
|
Deferring
unfinished issues, or leaving for tomorrow what you could do today, is a very
human custom known as procrastination. Everybody has some issues with
procrastination (defer tasks), but some people have more issues with
procrastination than others.
When you look at
something that you really rather not do, it seems that you activate the areas
of your brain associated with pain; The brain, naturally enough, looks for a
way to stop that negative stimulation by switching your attention to
something else. But researchers discovered that no long after people might
start actually working out what they didn’t like, the neurodiscomfort
disappeared. It seems what happens when you procrastinate, is something like this.
A mental tool to
overcome the procrastination is the pomodoro
(tomato in Italian), It was invented by Francesco Cirillo in the early
1980’s. All you need to do is set a timer to 25 minutes, turn off all
interruptions, and then focus. That’s it! Most anybody can focus for 25
minutes. The only last thing to do is to give yourself a little reward when
you’re done: a few minutes of web surfing, a cup of coffee, just stretching
out or chatting mindlessly allowing your brain to change its focus for a while.
Pomodoro technique is very effective. It’s like doing an intense 25 minute
workout at a mental gym.
|
LA PRÁCTICA LO HACE PERMANENTE
/ PRACTICE MAKES PERMANENT
|
|
Matemáticas y ciencias
constituyen a veces los mayores desafíos en el aprendizaje; tal vez por la
naturaleza abstracta de sus ideas; con frecuencia estas ideas no se pueden establecer
analogías con la realidad hay nada análogo a lo que se pueda señalar. Sus términos
son abstractos.
Los términos abstractos se
relacionan con frecuencia con nuestras emociones; podemos sentir nuestras
emociones, aun cuando no podamos verlas y señalar ejemplos concretos.
Es importante practicar con
ideas y conceptos que se estén aprendiendo <<tanto
en ciencias, matemáticas como en cualquier otra cosa>> para ayudarte
a mejorar y fortalecer las conexiones neurales que se hacen durante el
proceso de aprendizaje. Mientras más abstracto es algo, más importante es
practicar para convertir esas ideas en realidad.
Lo que practicas se vuelve
permanente.
Cuando estas aprendiendo, lo
que tienes que hacer es estudiar algo, estudiar duro, concentrándote con
intención; después, haces una pausa o cambias tu foco hacia algo diferente
por un rato. Durante ese rato de aparente relax, el modo difuso del cerebro trabaja
a fondo y ayuda a comprender conceptualmente.
|
Sometimes
Math and Science are a bit more challenging in learning; it could be because
of the abstract nature of their ideas; usually there’s often no analogous
things they can point to. Their terms are more abstract.
Abstract
terms are often related with our emotions; we can feel our emotions, even if
we can’t’ see and point to concrete examples.
It
is important to practice with ideas and concepts we are learning <<in math, science just like in anything else we’re
learning>> to help enhance and strengthen the neural connections
we are making during the learning process. The more abstract something is,
the more important it is to practice in order to bring those ideas into
reality.
Anything
you practice becomes permanent.
When
you’re learning, what you have to do is study something, study hard by
focusing intently; then take a break or change your focus to something different
for a while. During this time of seeming relaxation, the brain’s diffuse mode
has a chance to work in the background and helps out to conceptual
understanding.
|
INTRODUCCIÓN A LA MEMORIA \ INTRODUCTION TO MEMORY
|
|
Existen
diferentes formas de “fragmentar” nuestra comprensión de un recuerdo, todas
relacionadas entre sí, pero en este curso solo se habla sobre dos sistemas
principales de memoria: la memoria de trabajo y la memoria a largo plazo.
La memoria de trabajo tiene que
ver con lo que estamos procesando inmediata y conscientemente en nuestra
mente. Está centrada en la corteza pre-frontal aunque existen conexiones a otras
partes de nuestro cerebro, de modo que podamos tener acceso a los recuerdos a
largo plazo.
Nuestra memoria de trabajo
puede contener cerca de 4 fragmentos de información. Tendemos a agrupar
automáticamente los recuerdos en fragmentos.
Nuestra memoria de trabajo es
como un pizarrón no muy bueno, es necesario seguir repitiendo lo que estamos
intentando aprender para que se quede en nuestra memoria de trabajo.
La repetición es necesaria para
que los procesos disipadores naturales no hagan desaparecer esos recuerdos
La memoria a largo plazo es
como un almacén de depósito, se distribuye en una gran área. Los diferentes
tipos de recuerdos a largo plazo se almacenan en diferentes regiones del
cerebro.
Para intentar convertir un
recuerdo de corto plazo en uno a largo plazo necesitamos volverlo a visitar
varias veces para aumentar las probabilidades de encontrarlo cuando lo
necesitemos.
La memoria a largo plazo tiene
capacidad de almacenar billones de asuntos.
La memoria a largo plazo es importante
porque allí almacenamos los conceptos y técnicas fundamentales que están
involucrados en lo que sea que estemos aprendiendo.
Cuando nos encontramos con algo
nuevo, a menudo usamos nuestra memoria de trabajo para manejarlo, si deseamos
moverlo a la memoria de largo plazo es necesario tiempo y práctica. Para ayudar
a este proceso se usa la técnica de
repetición espaciada. Esta técnica involucra repetir lo que estamos
intentado retener, pero hay que espaciar esas repeticiones.
La investigación ha demostrado
que si intentamos “pegar cosas” a nuestra memoria repitiendo algo 20 veces en
una noche, por ejemplo, no se pegará tan bien como si practicamos la misma
cantidad de veces a lo largo de vario días. El tiempo es necesario para que
las conexiones sinápticas se formen y se fortalezcan.
|
There are different ways to “slice”
our understanding of memory, all related to each other, but in this
course we are going to talk about two major memory systems: working memory
and long-term memory.
Working
memory has to do with what we’re immediately and consciously processing in our
mind. It is centered out of the pre-frontal cortex although there are also
connections to other parts of our brain so we can access to long term
memories.
Our
working memory holds only about four chunks of information. We tend to
automatically group memory items into chunks.
Our
working memory is like a blackboard, a not very good one, it is necessary to
keep repeating what we are trying to learn so it stays in our working memory.
Repetition
is needed so that natural dissipating processes don’t suck those memories
away.
Long-term
memory is like a wide storage warehouse, it is distributed over a big area. Different
kinds of long-term memories are stored in different regions of the brain.
To
try to turn a short-term memory into a long-term one, we need to revisit at
least a few times to increase the chances that we’ll be able to find it later
when we might need it.
The
long –term memory has capacity to storage billions of issues \ items.
Long-term
memory is important because it’s where we storage concepts and techniques
that are involved in whatever we’re learning about.
When
we find something new, we often use our working memory to handle it, if we
want to move that information into the long-term memory it takes time and
practice. To help with this process we use the spaced repetition technique. This technique involves repeating
what we’re trying to retain, but we need to space these repetitions out.
Research
has shown that if we try to “glue things” into our memory by repeating 20
times in one evening, for example, it won’t stick nearly as well as if we practice
it the same number of times over several days. The enough time so that the
synoptic connections to form and strengthen.
|
Estar
despierto genera productos tóxicos en nuestro cerebro. Cuando dormimos las
células cerebrales se encogen, esto provoca un aumento en el espacio que hay
en las células; los líquidos fluyen entre las células y se llevan las
toxinas. El sueño es la forma en que el cerebro se mantiene limpio y
saludable.
Dormir
poco impide que pensemos con claridad y dormir poco durante mucho tiempo
provoca dolores de cabeza, depresión, enfermedades cardíacas, diabetes e
incluso morir antes de tiempo.
El
sueño hace más que permitir que el cerebro elimine las toxinas; es parte
importante del proceso de la memoria y el aprendizaje. Parece que durante el
sueño el cerebro pone en orden las ideas y conceptos que aprendemos y en los
que pensamos, borra las partes menos importantes de los recuerdos y, al mismo
tiempo, fortalece las áreas que necesitamos o deseamos recordar.
Durante
el sueño, el cerebro ensaya algunas de las partes más difíciles de cualquier
cosa que estemos intentando aprender, repitiendo y repitiendo los patrones
neurales para profundizarlos y fortalecerlos. También se ha demostrado que el
sueño hace una gran diferencia en la capacidad para resolver problemas y para
entender lo que estamos intentado aprender.
Es
como si la desactivación completa del yo consciente en la corteza prefrontal
ayudara a otras áreas del cerebro a hablar más fácilmente entre sí,
permitiéndoles generar una solución neural a la tarea de aprendizaje mientras
estamos durmiendo. Por supuesto, debemos sembrar la semilla del modo difuso
trabajando primero el modo enfocado o concentrado.
Si
repetimos lo que se está aprendiendo justo antes de tomar una siesta o de ir
a dormir por la noche, tenemos una mayor probabilidad de soñar con eso. Si
vamos más allá y mantenemos en mente que queremos soñar con el material,
parece que aumenta las probabilidades de soñar con eso.
Soñar
con lo que se está estudiando puede mejorar sustancialmente la capacidad de
entender, consolida los recuerdos en fragmentos más fáciles de captar.
|
Being awake creates toxic
products in our brain. When we sleep the brain cells shrink, this causes an
increase in the space between the brain cells; fluid can flow through the
cells and wash the toxins out. So, sleep is the brain’s way of keeping itself
clean and healthy.
Getting not enough sleep inhibit
us to think clearly and too little sleep over too long of a time causes
headaches, depression, heart disease, diabetes and even dying earlier.
Sleep does more than just allow
the brain to wash away toxins; it’s an important part of the memory and
learning process. It seems that during sleep the brain tidies up ideas and
concepts we’re thinking about and learning, it erases the less important
parts of memories and, simultaneously; strengthen areas we need or want to
remember.
During sleep, the brain also
rehearses some of the tougher parts of whatever we’re trying to learn, going
over and over neural patterns to deepen and strengthen them. Sleep has also
been shown to make a remarkable difference in the ability to figure out difficult
problems and to understand what we are trying to learn.
It is as if the complete
deactivation of the conscious id (I) in the prefrontal cortex helps other
areas of the brain start talking more easily to one another, allowing them to
put together the neural solution to the learning task while we are sleeping.
Of course, we must also plant the seed for the diffuse mode by first doing focused
mode work.
If we are going over what we
are learning right before we take a nap or going to sleep for the evening, we
have an increased chance of dreaming about it. If we go even further and set
it in mind that we want to dream about the material it seems to improve our
chances of dreaming about it.
Dreaming about what we are
studying can substantially enhance the ability to understand, it consolidate
the memories into easier grasp chunks.
|
fin del módulo 1
No hay comentarios.:
Publicar un comentario